1. N5
  2. japonés
  3. gramática

あまり

Explicación sobre las distintas funciones de あまり - 15/4/2024

あまり viene del verbo あま que significa, básicamente, sobrar o exceder.

あまる como verbo

食べ物たべものあまった

Sobró comida.

Fácil.

あまり como sustantivo

Utilizada como un sustantivo es, básicamente, el sobrante o restante según el contexto.

Por ejemplo, en división de números naturales:

あまり como sustantivo

5 % 2 = 2あまり1(52は2あまり1)

5 % 2 = 2 sobra 1 (5 dividido 2: 2 resto 1)

Otro ejemplo es como se expresan los números en el sistema de números nativo japonés antiguo (ひとつ、ふたつ、etc) que ya no se usa porque básicamente cambiaron al sistema chino.

Pero se usaba あまり para los números de la siguiente manera:

あまり en la numeración

とおあまりふた

10 sobran 2 => es decir: 12

(con el sistema chino diríamos 十二じゅうに)


二十はたちあまりいつ

20 sobran 5 => es decir: 25

(con el sistema chino diríamos 二十五にじゅうご)

También se usa あまり para indicar más de. Por ejemplo, se puede decir:

あまり para describir lapsos de tiempo

2ヶ月にかげつあまり勉強べんきょうしました。

Estudié más de dos meses

Este 2ヶ月にかげつあまり es un sustantivo, son dos sustantivos pegados: 2ヶ月にかげつ + あまり。

あまり como adverbio

あまり como adverbio pegado a un verbo en negativo significa poco, y este adverbio no se usa para modificar verbos afirmativos.

あまり como adverbio

かねはあまりない

Dinero "sobradamente" no hay.

El dinero no sobra (hay poco dinero).


あまり勉強べんきょうしていない

"Sobradamente" no estoy estudiando.

Estoy estudiando poco


あまり意味いみない

"Sobradamente" significado no hay/tiene.

No tiene mucho sentido.

Entonces, es importante ver el verbo de la oración para entender si es un adverbio modificando al verbo o un sustantivo modificando a otro sustantivo. ¿A qué me refiero?

あまりs parecidos con significado opuesto

2ヶ月にかげつあまり勉強べんきょうしました。

Estudié más de dos meses.

(あまり es sustantivo, modifica a 2ヶ月にかげつ)


2ヶ月にかげつあまり勉強べんきょうしていません。

Casi no estudié/Estudié poco estos dos meses.

(あまり es adverbio, modifica a 勉強べんきょう)

Significan cosas muy distintas, pero la única diferencia entre ambas oraciones es la conjugación del verbo.

あまり como adjetivo な

あまり también puede ser un adjetivo な y, para colmo, es de esos que se conectan usando の en vez de な.

Es decir, puede ir conectado por un の (o, si se usa el adjetivo como adverbio, por に) Pero el adverbio あまり que vimos antes no es lo mismo que "el adjetivo な hecho adverbio con に" (あまりに)

Acá siempre tiene el significado de excesivo. No es que sobra, sino que ya es excesivo.

あまり como adjetivo

うれしさあまりになみだながれる


あまりのうれしさなみだながれる

Por la excesiva felicidad, corren lágrimas.

Lagrimeando/llorando de tanta felicidad


てきあまりにつよげよう

¡El enemigo es demasiado fuerte! ¡Huyamos!