Introducción a la gramática japonesa
«3.1» La oración
por SpiceMan (22/6/2024)
Como funciona un oración en un idioma
Todos los idiomas, no importa la oración que sea, tiene dos componentes con la siguiente característica:
Si la reducimos a la mínima expresión, tiene una de dos estructuras posibles:
- A es B o A hace B
En español la B (de "A es/hace B") es 生きる y corresponde al verbo. Más correctamente decimos que es el predicado de la oración.
La A es un sustantivo, en este caso 人.
Estructura de la oración en japonés
En su mínima expresión, la oración japonesa es un predicado más otras cosas opcionales como partículas finales u otras partes constituyentes.
Estas otras partes pueden ser adverbios (tiempo, lugar, modo), sujetos, tópicos, objetos directos, etc.
Los tres tipos de predicados del japonés
Tres tipos de predicados
マリア 歩く
María caminar
Messi アルゼンチン人
Messi argentino
車 赤い
Automóvil (coche, carro) rojo
En todos los idiomas, toda descripción, toda oración, todo mensaje se reduce a eso: "A es B" o "A hace B".
El japonés no es la excepción, pero además, incluyendo verbos, tres cosas pueden cumplir la función de predicado.
- Sustantivo + Verbos
- Sustantivo + Sustantivos
- Sustantivo + Ciertos adjetivos
Además, hay que conectar a esas palabras para conformar una oración.
Estos conectores de conceptos (que no siempre están presentes en la oración) tiene un particularidad en japonés: se marcan gramaticalmente en la oración usando partículas.
Verbo como predicado
Este es el caso más sencillo de comprender, al igual que en el español, el verbo indica la acción, es el predicado de la oración.
Verbo como predicado
マリアが生きる
María vivir.
が junto al sujeto María. だ marca el predicado: es estudiante.
En español, para indicar la persona conjugamos al verbo.
En japonés el sujeto lo indica la partícula が:
- María が vivir. (es decir: María vive.)
Vale remarcar que en japonés no hay dos verbos similares a ser/estar. Dependiendo de la oración y el contexto se puede pensar como "ser" o como "estar". Pero eso es acomodar el pensamiento a como funciona el español.
El japonés indica estados por otras vías, no por un verbo específico como el verbo estar.
Sustantivo como predicado
Los sustantivos pueden cumplir muchas funciones: ser sujeto, objeto, predicado, modificador de otros sustantivos, etc.
Cada función tiene su partícula.
Ya vimos que un sustantivo (como 人 - persona) puede ser un sujeto y se marca acompañandolo por la partícula が.
Si hay varios sustantivos, ¿Cómo se sabe si uno de esos sustantivos es el predicado?
Está indicado por el だ. El sustantivo acompañado por el だ es el predicado.
Alguien que haya leído algo probablemente se encontró primero con el です.
Pero, como introducción gramatical, tiene más sentido empezar por だ.
Dos sustantivos, dos funciones
マリアが学生だ
María es estudiante.
が junto al sujeto María. だ marca el predicado: es estudiante.
Adjetivo como predicado
En japonés hay dos tipos de adjetivos. Generalmente se los llama adjetivos i y adjetivos na.
Los adjetivos i se llaman así porque el adjetivo sin conjugar termina en い.
Así es, los adjetivos i pueden conjugarse.
Adjetivo i como predicado
水が冷たい
Água frío.
Estos adjetivos i tienen la función mágica de que son una especie de "estar" y por eso suplen también como predicado.
- Água が frío. (es decir: El água está fría.)
Conjugando ese adjetivo se logran otros significados: no está fría, estaba fría, etc.
Las partículas
Las partículas cumplen una función similar a las preposiciones, pero se colocan después de la palabra que modifican.
Es decir, las partículas son postposiciones.
Cada partícula indica, a groso modo, la relación entre el sustantivo al que modifican y otras palabras.
En general tienen varias funciones y, salvo algunas excepciones, todas las partículas en al menos una de sus funciones indican la relación de ese sustantivo con el predicado.
Esto no quiere decir que las partículas solo indiquen la relación con el predicado.
Pero todas las partículas tienen múltiples funciones e invariablemente una que otra función es indicar la relación del sustantivo al que va pegado con el predicado.
La partícula が tiene varias funciones, pero relevante para esta explicación es: la mayor parte de las veces indica el sujeto gramatical.
Oraciones con partícula が
SpiceManが歩く。
SpiceMan camina.
Verbo
マリアが学生だ。
María es estudiante.
Sustantivo
水が冷たい。
Agua が es/está fría.
Ciertos adjetivos
Existen otras partículas, por ejemplo を que indica el objeto directo. El objeto al que se aplica la acción.
Primera oración SOV completa
マリアがりんごを食ベる。
Maria が manzana を comer.
María come la manzana.
¿Qué leo después?
Como la función de los sustantivos nos la indican las partículas, leería Capítulo 3.2: Introducción a las partículas.